M. Sen (Inde) souhaite préfacer ses remarques concernant l'Inde par quelques observations au sujet de la déclaration prononcée par le Directeur exécutif de l'ONUDC.
Sen先生(印度)希望在谈到印度之前,首先就禁毒办执的
言
点看法。
M. Sen (Inde) souhaite préfacer ses remarques concernant l'Inde par quelques observations au sujet de la déclaration prononcée par le Directeur exécutif de l'ONUDC.
Sen先生(印度)希望在谈到印度之前,首先就禁毒办执的
言
点看法。
Nous souhaitons, cependant, préfacer nos vues sur la réforme de l'ONU en disant que nous ne pensons pas qu'un simple augmentation du nombre des membres du Conseil de sécurité suffira à renforcer l'Organisation des Nations Unies.
然而,我们愿在表对联合国改革的看法之前说,我们并不认为仅仅增加安全理事会成员数目就足以加强联合国。
En réponse à la proposition de transformer la section relative à l'objet (par. 86) en recommandation, il a été noté que la section relative à l'objet qui préfaçait chaque ensemble de recommandations avait pour but d'exposer les grands objectifs de ces recommandations.
有一项建议是,目的一节(第86段)可以重新拟定为一项建议,对此据指,每套建议之前的目的一节旨在解释这些建议的总体目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
false